社长兼总编辑:孙清池 国内统一刊号:CN15-0062 邮发代号:1-234 返回首页
返回首页
新闻纵览 | 热点聚焦 | 时事要闻 | 特别报道 | 经济法制 | 观察纵横 | 共同关注 | 文化娱乐 |
生活百科 | 生活空间 | 养生保健 | 医疗卫生 | 史海钩沉 | 家庭社会 | 老年政策 | 家教天地 |
为您服务 | 老年频道 | 和悦怡情 | 老年交流 | 桑榆晚唱 | 诗词歌赋 | 银潮风景 | 幽默人生 |
纪实故事 | 人物风采 | 收藏天地 | 品味书斋 | 维权在线 | 文史博览 | 环球视野 | 大众视点 |
当前位置:首页 >> 文化娱乐 >> 文化播报 >> 内容
不忍卒读的阅读
来源:    【2008-7-22 9:12:34】【
    “木许(水浒)传里有一个李达(逵),手拿两把大爹(斧)”——这是一个关于错别字的老笑话,很多人读书时都被老师和家长拿这个笑话教训过。不过,今天讲这个笑话已经没有多少人觉得好笑,因为比这更多的错别字早已让人习以为常,甚至有一种说法是,我们已经进入“无错不成书”的时代。
去年在《百家讲坛》讲鲁迅的北大学者孔庆东,将其讲座成书《正说鲁迅》,出版不久即有读者指出该书有相当多“硬伤”,其一就是全书错字连篇。如:“不知疲倦、不知休息、不尽人情,写呀写”,“‘左联’的金称是中国左翼作家联盟”,“你要不去那你就是三民主义的判徒”……
    更令读者困惑的是,作者本人在本书中有关于现在书籍质量的一番陈述:我们这一代人小时候并没有像大家今天这么好的读书环境,我们读的书不多,当然也没有读到今天那么多的垃圾书。即使在文字上,起码在排版印刷上是很难找到错的。我小时候读的书没有一个错别字,没一个错误的标点符号。读者质疑说,作者既然对今昔出版物有这么强烈的感受,为什么自己出书的时候就忘乎所以了呢?
    20世纪30年代,鲁迅曾经这样批评出版商轻视图书质量:“这些错误的出现,当然大抵是看准了社会的需要,匆匆地来投机。”鲁迅的批评今天看来仍然适用,现代图书的“无错不成书”,在一定程度上也是“看准了社会的需要,匆匆地来投机”造成的。东北师范大学出版社总编办主任魏芳华认为,“匆匆地来投机”一个突出表现是,一些出版社,为了赶市场,快出书,减少审读和校对次数,甚至将三审合一,三校合一,为了追求速度而人为地省略有关出版环节。据说,钱钟书先生的名著《管锥编》初版有诸多错误,再版时钱先生诚恳检讨并亲自改错,“亦知校书如扫落叶,庶免传讹而滋蔓草尔”,表现了对读者、对后人高度负责的精神。
据了解,除了图书,目前网络、电视也成为错别字泛滥的重灾区。“笑傲江湖”不小心变成了“笑熬浆糊”,“与版主共勉”变成了“与斑竹共眠”,“刻不容缓”被改为“咳不容缓”、“脍炙人口”被换成“快治人口”……
    我国著名语言学家许嘉璐对此十分痛心,他说,差错率直线上升直接体现了国人对民族语言的轻视,而其带来的不良影响已经显露出来,不但影响了国民素质的提高,也严重制约了中国文化向海外传播。“这种状况急需改变。”
   (据新华社7月16日电)
【TOP】来源:【 】【打印】【关闭
 相关信息  ·四书集注
·咬出︽百家讲坛︾畅销书的﹃硬伤﹄
·你的价值
·一九三三年中国知识分子的新年梦想
·土楼门联:文采风流代代传
·四书集注
·请为你的夸奖道歉
·咬出《百家讲坛》畅销书的“硬伤”
老年文摘网版权与免责声明:
①凡本网注明“来源:老年文摘”的所有作品,版权均属于《老年文摘》原创,未经本报授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:《老年文摘》”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
② 凡本网注明“来源:XXX(非老年文摘)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
③ 如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。
※ 联系方式:老年文摘编辑部 电话:010-87637815
焦点信息
 
 
 
 
老年论坛 | 报纸订阅 | 阴阳历法 | 世界节日 | 报纸介绍 | 联系我们 | 邮箱登陆

版权所有 2000-2005 © 老年文摘报社,网站信息来自文摘和网站,如有版权问题,请和我们联系
社址:呼和浩特市赛罕区东影南街 124 号 邮编:010010 电话:(0471)4930255
北京工作站通讯地址:北京市7842信箱 电话:(010)67684114 广告部:(010)67683525 13910280789 邮编:100078
网站技术支持: 创智沟通